冷笑話英文爛gag
“冷笑話英文爛gag”這個翻譯是錯誤的。根據常用的英語表達,冷笑話的英文是“sneer at”或“mock at”。如果你要說某人英語口語差,可以說:“He/She speaks English poorly.”或“His/Her English is really bad.” “gag”在口語中一般不常用於表達嘲笑或口語差的意思。如果你需要更多的幫助,或者想了解特定的語境,請提供更詳細的信息。
“冷笑話英文爛gag”這個翻譯是錯誤的。根據常用的英語表達,冷笑話的英文是“sneer at”或“mock at”。如果你要說某人英語口語差,可以說:“He/She speaks English poorly.”或“His/Her English is really bad.” “gag”在口語中一般不常用於表達嘲笑或口語差的意思。如果你需要更多的幫助,或者想了解特定的語境,請提供更詳細的信息。